Етикет: мери оливър

Дивите гъски на Мери Оливър

В книга, която чета, е цитиран стих от Мери Оливър и така открих тази публикация от Литературен вестник – 20-26.02.2019, Год. 28, преводът е на Юлиана Тодорова.

Класика и красота!

 

Дивите гъски

Не е необходимо да си добър.
Не е необходимо да вървиш на колене
с километри през пустинята и да се разкайваш.
Само трябва да пуснеш нежното животно – твоето тяло
да обича това, което иска.
Разкажи ми за отчаянието, твоето и аз за моето ще
ти разкажа.
Междувременно светът пак се върти.
Междувременно слънцето и чистите камъчета на дъжда
се движат из пейзажа,
над прериите и дълбоките дървета,
планините и реките.
Междувременно дивите гъски, високо в ясното синьо небе,
отново у дома се завръщат.
Който и да си, без значение колко самотен,
светът на въображението ти се предлага,
зове те като дивите гъски, жесток и вълнуващ,
отново и отново възвестявайки мястото ти
в семейството на нещата.

 

Мери Оливър e американска поетеса и макар и една от най-известните в САЩ, тя не е популярна в България. Тя почина през 2019 на 83 години, носителка на наградата Пулицър (1984), любителка на природата и разходките…

 

 

Още по темата

Статията в Литературен вестник, където е публикувано стихотворението,  също е интересна

Мери Оливър чете Дивите гъски (ВИДЕО)

Най-известните й стихове (на английски)